Доступ к LTWA
LTWA доступен онлайн.
- Подробнее об LTWA
- Поиск в LTWA
Подробнее об LTWA
Что означает LTWA?
LTWA – означает «Список сокращений слов в заглавиях»/«List of Title Word Abbreviations».
Что представляет собой LTWA?
Это перечень всех стандартных сокращений, используемых для слов в ссылках на научные издания. Он основан на стандарте ISO 4.
ISO 4 – международный стандарт, определяющий единую систему сокращений в заглавиях периодических изданий, а именно в заглавиях таких изданий, как научные журналы. Международная организация по стандартизации (ISO) назначила Международный центр ISSN учреждением, поддерживающим ISO 4. Центр ведет список стандартных сокращений слов, регулярно используемых в заглавиях периодических изданий.
Главным образом, стандарт ISO 4 используется для сокращения заглавий научных журналов в ссылках. Например, в ссылке на статью из «European Physical Journal», стандарт ISO 4 рекомендует сокращение «Eur. Phys. J.»
LTWA содержит свыше 56 000 слов и их сокращений на 65 языках.
Сокращения служат основой для составления «сокращенных ключевых заглавий», присутствующих в Реестре ISSN.
Перечень сокращений слов в заглавиях также содержит:
- слова в заглавиях периодических изданий, идентифицированных Сетью ISSN
- соответствующие сокращения.
Каково его назначение?
Использование стандартных сокращений необходимо для правильных и достоверных научно-технических ссылок.
Кто является автором этого перечня?
Созданием сокращений в «Списке сокращений и слов в заглавиях» занимается Сеть ISSN. Национальные центры сокращают слова на языках своих стран.
Поддержание «Списка сокращений и слов в заглавиях» также обеспечивает Международный центр ISSN, проверяющий верность сокращений при помощи лингвистов.
В соответствии со сферой применения этого стандарта, сокращения могут также использоваться для заглавий непериодических изданий.
Поиск в LTWA
Нажмите на букву алфавита, соответствующую вашему поиску, или введите слово в предусмотренном для этого поле.
Загрузить LTWA
Вы можете также загрузить LTWA в формате таблицы (updated 2024-02-27).
Mots / Words | Abr. / Abrr. | Lang. |
---|---|---|
Parnassus | Parnass. | English |
Parramatta | English | |
Partei | Part. | German |
Partie | German | |
Partik- | Partik. | German |
Partnerschaft | Partnersch. | German |
Partnerstädte | German | |
Pas-de-Calais | Pas-Calais | French |
Pasadena | English | |
Passau | German | |
Passau- | Passau. | German |
Passung | Pass. | German |
Pathobiochemi- | Pathobiochem. | German |
Pathogenes- | Pathog. | German |
Pathohistochemi- | Pathohistochem. | German |
Pathomechanismus | Pathomech. | German |
Pathos | German,Greek,Modern (1453- ) | |
Patientenbezogen- | Patientenbezog. | German |
Patientenführung | Patientenführ. | German |
Patiya | French |